こんなプロモーションビデオもいいかも?
2010-08-18 (Wed) 14:18
先週は気管支炎を患って高熱と戦っていたやましたです。
このままブログが停滞するを黙って見過ごすわけにはいかないので、ちょっと気になった動画を紹介します。
【高画質版】 iPadの説明するけぇ。よう聞きんさい。
噂のiPadのプロモーションビデオを、広島弁に翻訳された動画です。
大抵こういう翻訳物って、かしこまった感じのコギレイな日本語が使用されていますよね?
なんかねーしっくりこないというか、すーっと頭の中に入ってこないというか・・・そんな経験ありません?
でも、方言に翻訳するとなんと聞き心地のよい、親しみがわくものになるんだなぁと思い知らされた動画でした。
というか、欲しくなりました(笑)
「あた、中国新聞みるじゃろ?」
こんなところまでローカライズされているなんて!感動しました!!
こよなく広島弁を愛しているからこそできる奇跡の動画だと思いました。
(熊本弁で作ったらもっと理解度が増すのかな?(笑))
このままブログが停滞するを黙って見過ごすわけにはいかないので、ちょっと気になった動画を紹介します。
【高画質版】 iPadの説明するけぇ。よう聞きんさい。
噂のiPadのプロモーションビデオを、広島弁に翻訳された動画です。
大抵こういう翻訳物って、かしこまった感じのコギレイな日本語が使用されていますよね?
なんかねーしっくりこないというか、すーっと頭の中に入ってこないというか・・・そんな経験ありません?
でも、方言に翻訳するとなんと聞き心地のよい、親しみがわくものになるんだなぁと思い知らされた動画でした。
というか、欲しくなりました(笑)
「あた、中国新聞みるじゃろ?」
こんなところまでローカライズされているなんて!感動しました!!
こよなく広島弁を愛しているからこそできる奇跡の動画だと思いました。
(熊本弁で作ったらもっと理解度が増すのかな?(笑))